<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Plugin: Open Source Global Translator WordPress Plugin</title>
	<atom:link href="http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/</link>
	<description>The Best WordPress Themes, WordPress Plugins and Blogging Resources</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 12:09:41 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: bluemontoya</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-209041</link>
		<dc:creator>bluemontoya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:04:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-209041</guid>
		<description>Some countries shold not be on because it&#039;s againts Google adsense, but &lt;a href=&quot;http://www.mars-blue.com/global-translator-wordpress/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Global Translator&lt;/a&gt; wordpress plugin is still very good because it brings extra traffic to your site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some countries shold not be on because it&#8217;s againts Google adsense, but <a href="http://www.mars-blue.com/global-translator-wordpress/" rel="nofollow">Global Translator</a> wordpress plugin is still very good because it brings extra traffic to your site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paulkersey</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-112765</link>
		<dc:creator>paulkersey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 11:31:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-112765</guid>
		<description>thanks, this is a very good option for webmasters!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks, this is a very good option for webmasters!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enrico</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-11675</link>
		<dc:creator>Enrico</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 10:22:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-11675</guid>
		<description>You, just-english speaking people, don&#039;t really realize how bad those automatic translations could be. Pls, if you use these tools, remember that you&#039;re not giving a professional service with them, but just a &quot;patch&quot; to help a stranger to vaguely understand the meaning of your articles. And when I say &quot;vaguely&quot; I mean &quot;really vaguely&quot;...

Don&#039;t take as an example of the overall quality the &quot;(other language) to english&quot; translations. English has a structure which is much simpler than many foreign language and is a language so important in the modern world that its &quot;translations engines&quot; are the best ones around. Most of the other languages are not so lucky, the engines are vey bad,  and the translations are usually funny... or even worse tragic.
So, if you have a professional service and need to talk to strangers keeping a high profile, pay for a human translator. Believe me, you won&#039;t regret it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You, just-english speaking people, don&#8217;t really realize how bad those automatic translations could be. Pls, if you use these tools, remember that you&#8217;re not giving a professional service with them, but just a &#8220;patch&#8221; to help a stranger to vaguely understand the meaning of your articles. And when I say &#8220;vaguely&#8221; I mean &#8220;really vaguely&#8221;&#8230;</p>
<p>Don&#8217;t take as an example of the overall quality the &#8220;(other language) to english&#8221; translations. English has a structure which is much simpler than many foreign language and is a language so important in the modern world that its &#8220;translations engines&#8221; are the best ones around. Most of the other languages are not so lucky, the engines are vey bad,  and the translations are usually funny&#8230; or even worse tragic.<br />
So, if you have a professional service and need to talk to strangers keeping a high profile, pay for a human translator. Believe me, you won&#8217;t regret it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Recursos y Tutoriales &#187; Blog Archive &#187; Plugin y explicacion para traducir nuestro wordpress</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-4245</link>
		<dc:creator>Recursos y Tutoriales &#187; Blog Archive &#187; Plugin y explicacion para traducir nuestro wordpress</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 13:17:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-4245</guid>
		<description>[...] VÃ­a: BlogPerfume [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] VÃ­a: BlogPerfume [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Objectives in User Interface Design II &#187; Siolon</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-1007</link>
		<dc:creator>Objectives in User Interface Design II &#187; Siolon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 20:02:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-1007</guid>
		<description>[...] you WordPress users I just saw a plugin come through my RSS reader called the &#8220;WordPress Global Translator Plugin&#8221; which looks exciting and very practical for WordPress sites with an international presence [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you WordPress users I just saw a plugin come through my RSS reader called the &#8220;WordPress Global Translator Plugin&#8221; which looks exciting and very practical for WordPress sites with an international presence [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: skarld</title>
		<link>http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/comment-page-1/#comment-988</link>
		<dc:creator>skarld</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 14:44:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogperfume.com/plugin-open-source-global-translator-wordpress-plugin/#comment-988</guid>
		<description>The caching system can start creating a lot of files. I turned it off. Sometimes you may have problems with the translations, because Google thinks your site is a bot if it gets too many requests. Otherwise, this is perhaps the best translator plugin currently available.  With the caching enabled, it works well to get your pages indexed in other languages.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The caching system can start creating a lot of files. I turned it off. Sometimes you may have problems with the translations, because Google thinks your site is a bot if it gets too many requests. Otherwise, this is perhaps the best translator plugin currently available.  With the caching enabled, it works well to get your pages indexed in other languages.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
